воскресенье, 3 октября 2021 г.

Элисон Лури. Иностранные связи

"Винни предпочитает работать здесь, в этом тихом старинном зале, куда захаживают и живые писатели, и духи писателей прошлого. Ничего не стоит представить, как по лестнице горделивой поступью поднимается осанистый, элегантный призрак Генри Джеймса, а среди темных полок скользит тень Вирджинии Вулф, окутанная мягкими, мятыми шелками по моде двадцатых годов."
  Действие романа начинается в самолёте (направление - Лондон), где легко затеряться среди пассажиров. И Вирджиния Майнер ("...пятьдесят четыре года, низенькая, невзрачная, не замужем...") ничем не выделяется среди них. Но внешность часто бывает обманчива. Главная героиня - мисс Майнер, как сказано в тексте, преподаватель в престижном университете, автор нескольких книг и крупный специалист по детской литературе, народной поэзии. Настроение немного испортила критическая статья в журнале "Атлантик", но что злословие в сравнении с желанной Англией. 
  Рядом оказывается краснолицый сосед с помятым и жалким видом: вполне может сойти за завязку сюжета. Чарльз Мампсон, инженер-сантехник, от которого вскоре умная, ироничная Винни захочет отделаться.
   Фреду Тернеру Лондон кажется холодным, скучным, а старая дева Вирджиния Майнер - неприятной коллегой, с которой предстоит сотрудничать. И в этом же примерно ряду инцидент с чересчур откровенной, провокационной фотовыставкой Ру, жены Фреда, что и привёл к разрыву отношений и роману с актрисой Розмари Рэдли, англичанкой-аристократкой, образ которой неожиданно - о, да - раскроется в финале истории. Второстепенная сюжетная линия, связанная с Фредом, развивается параллельно основной - повествованию о профессоре Винни Майнер.
  "- О-о, здрасьте! Вы ли это, профессор Майнер?
Винни оборачивается. Ей улыбается во весь рот грузный мужчина в зеленом полупрозрачном полиэтиленовом плаще, самом что ни на есть отвратительном из тех, что носят в Америке. К широкому, потному, красному лбу мужчины прилипли рыжеватые, седеющие пряди волос".
   Как известно, по законам драматургии, ружьё, что висит в первом акте пьесы на стене, в последнем акте непременно должно выстрелить. Так появляется перед Винни её случайный или не очень случайный знакомый из самолёта - Чак Мампсон, американец, утверждающий, что он предок английских лордов (в романе не раз проводится сравнение американского менталитета с английским). Именно этот факт в биографии Чака и вызывает интерес у Винни к собеседнику - любопытство фольклориста. Забавно, что во время очередной встречи - позднего визита Чака к Винни - героиня решила не приводить себя в порядок: ни лицо, ни гость того не стоят. Но её воображаемый верный пёс Фидо проникся симпатией к гостю, увлечённому своей родословной.
   Подобно тому, как Лондон оживает для влюблённого Фреда, решает лучше узнать этот город и Чак, за плечами у которого тюрьма, война..., а сегодня - партер "Ковент-Гардена": именно столкнулись два мира. Безработный инженер-сантехник в полиэтиленовом плаще и ковбойских сапогах, не имеющий представления об английской классической литературе... конечно, Винни мечтала не о такой встрече. Но как ошибочно может быть наше представление о некоторых условностях, согласно которым жизнь со временем становится лишь "эпилогом к довольно скучному роману". Но роман (как любовная история героев, так и "Иностранные связи" в целом) отнюдь не скучный, да и погода благоволит: весь Лондон в цвету. Значит, надо спешит любить.
  "Отчего в Лондоне сегодня так чудесно? И почему впервые в жизни она чувствует себя частью Лондона, а не сторонним наблюдателем? Что-то переменилось, думает Винни. Я сама переменилась, стала другим человеком. Я любила и была любимой".

Комментариев нет:

Отправить комментарий