среда, 16 июня 2021 г.

Ричард Флэнаган. Узкая дорога на дальний север

"Путь Дорриго Эванса к «той Дороге» пролегал через лагерь военнопленных на яванском высокогорье, где, будучи полковником, он под конец стал заместителем командира тысячи заключенных солдат, в основном австралийцев".
   Главный герой - военный хирург, офицер, ответственный за судьбу своих подчиненных в японском плену на Великой дороге смерти между Бирмой и Сиамом (спустя годы это было признано военным преступлением). Среди тех военнопленных был и отец самого писателя. 
  Описывая жуткую картину пребывания в плену в форме воспоминаний Дорриго Эванса, Р.Флэнаган (Букеровская премия за роман в 2014 году) не щадит чувства читателей (чрезмерно натуралистические подробности), сопереживает тем, чьё существование было низведено до уровня кого угодно, только не людей, настолько жестоким было обращение начальства лагеря с пленными. Это ярость и фанатизм японцев, беспрекословно исполняющих приказы и поклоняющихся своему императору, что и пытается осмыслить писатель. Непомерно тяжёлый труд для изнурённых голодом и болезнями людей обрекал их на неминуемую гибель. Этот исторический факт, бесспорно, вызывает интерес, но художественный стиль писателя не увлекает по-настоящему.
  "После войны он десятки лет чувствовал, что дух его спит, и хотя он упорно старался пробудить его потрясениями и опасностями... супружеских измен, а также проявлениями бессмысленно милосердия и безрассудными действиями хирурга, пользы это не приносило".
  По принципу антитезы в нелинейном повествовании изображена мирная жизнь: история любви Дорриго Эванса к Эми, жене дяди Дорриго, и послевоенные годы, не менее тяжкие для главного героя, чем военная служба. 
  "Если бы кто-нибудь спросил его потом, как она выглядела, вопрос загнал бы его в тупик. Все дело в цветке, наконец решил он, было что-то дерзкое в том, чтобы носить в волосах большой красный цветок, заткнув за ухо стебелек, и это давало представление о ней. Только, он понимал, на самом деле это вовсе ничего ему о ней не говорило".
 В этом контексте переосмысливается название романа: сложнее будет герою проложить свою дорогу от военного времени к мирной жизни. Понравились хокку и их скрытый смысл как в тексте, так и в начале каждой главы. И всё же доктор Равик из "Триумфальной арки" Ремарка ярче, выразительнее и убедительнее.

Комментариев нет:

Отправить комментарий