суббота, 20 августа 2022 г.

Ульф Старк. Чудаки и зануды

"Меня зовут Симона, и этого редчайшего имени в Святцах нет. Мне, как всегда, везет.
Я зажгла бенгальские огни и вошла в гостиную. Килрой крутился под ногами и радостно подвывал, пока я пела "С днем рожденья меня!", а огни трещали и разбрасывали искры".
    Героине повести шведского писателя У.Старка, двенадцатилетней Симоне, непросто жить среди чудаков и зануд. В день её рождения приходится самой напомнить о знаменательном событии маме, которая, переворошив вещи, находит для дочери подарок - стеклянный шар для гаданий - и приглашает гостей-соседей, с которыми вскоре предстоит навсегда расстаться ради переезда к маминому приятелю Ингве. "Я задремала под убаюкивающий шум мотора и не видела ни мостов, ни улиц, по которым мы проезжали, ни тысяч огней, какими Стокгольм украшает по ночам свой деньрожденный торт".
    Оказывается, что при переезде забыли собаку Килроя, что наутро вызывает негодование у Симоны: в сторону мамы летят пакет муки, коробки с обувью... Только эти действия ребёнка убеждают маму отправиться на поиски собаки, и, если бы не Симона, в новый дом мама привезла бы чужую собаку, а так прихватила люстру из старой квартиры. "Я кое-как убедила ее, что отводить собаку не стоит. Мы чесанули прямо по газону. А когда добежали до машины, пес чуть было не вскочил на заднее сиденье. Еле-еле уговорили его остаться, пришлось скормить этому обжоре половину рулета". Кажется, странный норвежский юмор. Но писатель сразу предупреждает - "Чудаки и зануды.
    На пороге дома появляется родной дедушка в женских сапогах, позаимствованных им в больничной раздевалке для персонала. Он объясняет внучке разницу между чудаками и занудами, наполняя её мир движением и жизнью.
    А в новой школе Симону (джинсы, майка, стрижка с чёлкой) учительница (добродушная фрекен Булочка) приняла за мальчика, так и представив: Симон Кролл, так что пришлось принять бой с соседом по парте Исаком. И он предложил дружбу.
    "Я мчалась сквозь некошеную траву прямо к морю. Одуванчики взлетали снежными облаками, блестели лютики, жалилась крапива, репейник царапал ноги. Прохладный влажный воздух наполнял легкие.
– Ну как было в школе? – закричала мама, едва я переступила порог.
– Как обычно".
    Неудачная попытка настичь Килроя обернулась нелепым пребыванием в полицейском участке и поздним возвращением домой, только музыкальный разговор саксофона (мама) с виолончелью (дедушка) сгладили неприятности дня. "Виолончель с ее мягким томным голосом и саксофон, необузданный и нежный, вели тихую беседу о том, чего не выразить словами, хрипели, смеялись, плакали".
    Неожиданные метафоры в тексте и в речи девочки придают книге особое очарование наряду с налётом грубости и натуралистичностью и помогают заглянуть вовнутрь порой странных внешне событий и перипетий в душе ребёнка.

3 комментария:

  1. Интересная книга! Спасибо, Лариса Евгеньевна! Я начала публиковать мои отзывы о книгах Лидии Чарской. Приглашаю посмотреть! А вы читали Лидию Чарскую?

    ОтветитьУдалить
  2. Лариса Евгеньевна, поздравляю вас с началом нового учебного года. В воскресенье я опубликовала еще один пост о Лидии Чарской.

    ОтветитьУдалить